"A SONG FOR JAPAN"公式ウェブサイトへようこそ。 まずは国旗をクリックして、プロジェクトの詳細や募金方法、無料楽譜などをごらんください。 Thank you for visiting the official website of "A Song For Japan" project. Click your language for details, donating, free sheetmusic and more.
2011年3月の東日本大震災から11年となりました。プロジェクト発足から現在に至るまで、日本・世界各地よりトロンボーン奏者にとどまらない多くの方々に演奏活動、動画投稿、独自のチャリティ活動の企画・運営・継続、編曲活動やアレンジのご提供、グッズ募金など、様々な形でご協力をいただきました。 “A SONG FOR JAPAN”の音楽はトロンボーンという楽器で発信され、様々な楽器やスタイルで奏でられてきました。たくさんの人々の手によって魂が宿り、様々な意味や想いがこもった作品となりました。 日本・東北へのご支援とたくさんのお気持ちに、深く感謝申し上げます。
A SONG FOR JAPANプロジェクトは、震災10周年となった2021年に「A SONG FOR JAPAN これまでの10年、これからの10年」と新たなステップを踏み出しました。 音楽を通じて人やコミュニティが繫がり、東日本大震災の記憶や教訓を次世代に伝えられるよう、様々なスタイルにアレンジされお寄せいただいた楽譜をはじめとするすべてのツールを今後も引き続きお使いいただける体制を維持してまいります。 被災地や全国各地で復旧・復興活動を続けておられる多くの方々が100%の元気と笑顔を取り戻されるまで、皆様の心のこもった演奏とより一層のあたたかいサポートをよろしくお願い申し上げます。
2022年3月11日
A Song For Japan” Project Continues To Support The Victims And Outcomes Of These Disasters
Eleven years have passed since the earthquake and Tsunami disaster hit the Tohoku of Japan, on the 11th of March 2011. The team at A Song For Japan would like to express our gratitude to everyone who has supported us and prayed for Japan by donating, purchasing our products, playing the song, having and continuing charity events, and showing support in other ways.
The A Song For Japan team would like to send our condolences to the 15,900 victims, as well as the 3,786 people whose cases have been recognized as "related deaths.” The fatalities and related deaths account for 22,000 missing people, in total. We wish to find and return these 2,523 missing people to their families as soon as possible. The Japanese government announced that their Reconstruction Agency would continue for an additional ten years beyond what was first planned, which extends until the end of March 2031.
We hope we can continue playing heart-warming music and continue supporting the people of Japan until they have peace and 100% can smile again.
■トロンボーン関係のチャリティイベントの情報、演奏や募金活動の事前・事後報告など、Eメールでお寄せいただければこのページに可能な限りで掲載いたします。
Any news about your recent activities or other charity events for Japan involving trombone around you? Send them with some messages to the people of Japan by email (asongforjapan@gmail.com) and we will share them here!
ソロ・バリトンサックス用の楽譜が届きました! A Song For Japan for solo Bariton Saxophone by Bradley Jones
ブラッドリー・ジョーンズさんより、バリトンサックス独奏用の楽譜と美しい演奏が届きました。 Mr. Bradley Jones sent us his beautiful arangement and playing of ASFJ for solo baritone saxohpne. Thanks!!
Ms. Sayaka Matsuzawa from Tokyo and her colleagues wearing the ASFJ T-shirts, as the Yokohama Inspires, have won the 1st prize at the ensemble competition in Fabruary. Congratulations!!!