donationb.jpg musicb.jpg cdb.jpg toolsb.jpg linksb.jpg

2015年04月25日

A SONG FOR JAPAN from Arizona!

アリゾナ州立大学デザート・ボーンズ・トロンボーン・クワイヤーが4月13日にA SONG FOR JAPANを演奏しました。ダグラス・ヨー氏が編曲した、テナー・トロンボーン、バス・トロンボーン、オクテットのためのバージョンです。

Arizona State University Desert Bones Trombone Choir
Douglas Yeo, Professor of Trombone
Ryan Haines, tenor trombone solo
Douglas Yeo, bass trombone solo
Emily Rozanski, conductor

The Arizona State University Desert Bones Trombone Choir gave a performance of "A Song for Japan" on April 13, 2015. They played a version Mr Douglas Yeo adopted for tenor and bass trombone solo with 8 part trombone choir accompaniment.

posted by asfj at 00:00| Comment(0) | トピック topics

2015年04月17日

A SONG FOR JAPAN by Shonai Brass, Yamagata!

山形県は庄内地方(日本海沿岸)で活動する、荘内金管合奏団さんから動画の投稿とメッセージをいただきました。

「去る3/11に、地元”鶴岡市”と”山形大学農学部”が主催する、”4年目のキャンドルナイト”の”キャンドルの夕べ”に参加し、Song for Japanを演奏させていただきました。YouTubeにもアップしました。
 このイベントは、”2012年から始まった3.11のCandle Night...震災から4年目の3月11日に鎮魂と被災地復興の想いと安らかなる未来を願い、キャンドルを灯し、想いを共有しましょう”という趣旨のもと、山形大学農学部の学生さんらが主体となって行っているものです。
 地元で音楽活動している私たちも、趣旨に賛同し、被災された方々へ音楽で祈りと想いをということで演奏させていただきました。これからも、同じ東北人として、被災地を応援し続けるべく、この曲を演奏してゆきたいと思います。」

A heartwarming video and a message by the Shonai Brass from Yamagata, Japan.
"On the 11th of March the Tsuruoka City and the Yamagata University Agriculture Department together organized en event called "The Candle Night of the 4th Year, in which we performed A Song For Japan and recorded it for Youtube.
This candle event on 3.11 started in 2012 by the Yamagata Univ. students for a requiem, hope for recovery and peaceful future by putting candles and share the thoughts.
We as a local ensemble get along with their concepts and participated the pray for the victims by playing music. We would like to keep playing this music to send thoughts from the other side of the same Tohoku area."



Shonai3.11CandleNight.jpg

http://sbinfo.jimdo.com/
https://www.facebook.com/shonaibrass
posted by asfj at 00:00| Comment(0) | トピック topics

2015年03月11日

Today Four Year 3.11 Anniversary

entrance.jpg

 4度目の"3.11"を迎えました。この4年の間に、日本・世界の各地の多くの方々から日本へのご支援とたくさんのお気持ちをいただきましたことに深く感謝いたします。お亡くなりになった1万5891人の方々のご冥福を心よりお祈りします。現在も行方不明の2584人の方々が一日も早くご家族のもとに戻られることを願っております。

 現在も仮設住宅などで避難生活を強いられている方々は約22万9千人にものぼっています。また、被災地では災害公営住宅などの建設が続いていますが、現在も被災3県でおよそ8万人が仮設住宅での生活を続けています。震災後の避難生活による体調悪化や自殺などによる「震災関連死」は3244人が認定されています。
 被災地や全国各地で復旧・復興活動を続けておられる多くの方々が100%の元気と笑顔を取り戻されるまで、皆様の心のこもった演奏とより一層のあたたかいサポートをよろしくお願い申し上げます。

Today it is the fourth anniversary of "3.11". Lots of thanks to everyone for his/her great support and pray for Japan in the past four years. A Song For Japan proect Team would like to send condolences to the 155,891 victims and wish the 2,584 missing people to be found and return to the family as soon as possible.

Approx 229,000 people still live in temporal houses. In the Miyagi Prefecture, the Iwate Prefecture and the Fukushima Prefecture they keep building public housings still now. However, there are approx 80,000 people in temporal houses, awaiting to live in better conditions.
3,244 evacuees of the Iwate, the Miyagi and the Fukushima prefectures have passed away due to health problems or suiside.

We wish to keep playing heart-warming music and supporting the people of Japan until they have peace and their 100%-full smiles back.

11 March, 2015
posted by asfj at 11:01| トピック topics

2014年12月24日

A Song For Japan at the Lätzsch Trombone Festival 2014!

LTF2014.jpg

12月17日〜21日にオランダとドイツの国境を跨いで開催された第3回レッチェ・トロンボーン・フェスティヴァルのメインコンサート「ナイト・オヴ・ブラス」の最後の演目として、A SONG FOR JAPANが演奏されました。
この地域を代表するビッグバンド「ミレニアム・ジャズ・オーケストラ」とフェスティヴァルの講師陣・参加者たちが総出演し、指揮者ヨアン・ラインダースが特別に編曲をしたバージョンを奏でました。フェスティヴァル側の配慮により、会場のロビーではA SONG FOR JAPANグッズ募金のTシャツやステッカーの販売も行われました。
スコアは間もなくこのサイトでシェアされる予定です。

2014年12月20日@メトロポール(ヘンゲロー、オランダ)

出演:
ゾルタン・キッス
ジグス・ウィグハム
キャロル・ヤルヴィス
清水真弓
ディルク・エラーカンプ
ペーター・ファン・クリンク
マーティン・ファン・デン・ベルク
ブラント・アッテマ
55名のフェスティヴァル参加者のみなさん
ミレニアム・ジャズ・オーケストラ
指揮・編曲:
ヨアン・ラインダース

Final tune at 'Night of Trombones' the main concert from the Lätzsch Trombone Festival 2014
(December 20th. 2014, Metropool, Hengelo, The Netherlands)

Trombones:
Zoltan Kiss
Jiggs Whigham
Carol Jarvis
Mayumi Shimizu
Dirk Ellerkamp
Peter van Klink
Martin van den Berg
Brandt Attema
55 Participants Lätzch Trombone Festival
Millennium Jazz Orchestra
Conducted & arranged by Joan Reinders



posted by asfj at 00:00| トピック topics

2014年11月26日

LÄTZSCH TROMBONE FESTIVAL 2014 will perform a new arrangement of A SONG FOR JAPAN!

12月にオランダとドイツで開催される「レッチェ・トロンボーン・フェスティヴァル 2014」で、ヨアン・ラインダース氏が編曲を担当した、8人のトップソリスト、ミレニアム・ジャズ・オーケストラによるファンク&ジャズ奏者たち、60人の参加者によるA SONG FOR JAPANが初演されます。
日時:2014年12月20日
場所:メトロポール(ヘンゲロー、オランダ)

詳細は以下のウェブサイトをご覧ください。

- LÄTZSCH TROMBONE FESTIVAL 2014 -
http://www.nightoftrombones.com/

WITH A BRAND NEW 15 MINUTES ARRANGEMENT FROM 'A SONG FOR JAPAN' (by Joan Reinders)
Slow beginning with our 8 top trombone soloists, funk and Jazz with the Millennium Jazz Orchestra and an apocalyptic end with all our 60 trombone participants.

A must for every brass player: 'NIGHT OF TROMBONES' International trombone power on stage with our own Dutch 'Millennium Jazz Orchestra'.
DATE: December 20th. 2014 / PLACE: Metropool Hengelo, The Netherlands.

LAETZSCH TROMBONE FESTIVAL 2014.jpg

posted by asfj at 23:56| トピック topics