静岡低音倶楽部、星野和音さん(バストロンボーン)と井上幸子さん(バスクラリネット)からの寄稿です!
「静岡低音倶楽部でA Song for JapanとSong for Healthの2曲です。本当ならば今日4/17はリサイタル静岡公演の日でした。よかったらstay homeのお供に、ご覧ください。一日も早く日常が戻りますように。」
2020年04月18日
SHIZUOKA LOW-TONE CLUB 静岡低音倶楽部からA SONG FOR JAPANおよびSONG FOR HEALTHの投稿です!
posted by asfj at 17:14| Comment(0)
| トピック topics
2019年09月11日
A SONG FOR JAPAN beautifully recorded by French horn & Piano!
以前からプロジェクトを通じて被災地や被災者に想いを寄せ続けてくださっているホルンの柳楽正人さんから、ホルン&ピアノの素敵な演奏動画が届いています。
東日本大震災を含めた今までと、これから起こるかもしれない災害に対して、たとえ微力でも何かの役に立ちたいというご本人のお気持ちを、こちらで共有させていただきます。
A French horn player Masato Nagira has been sending his thoughts to the Tsunami victims and supporting this project. He posted a video with his beautifully recorded A SONG FOR JAPAN with a pianist Ayaka Nara.
We would like to share their wishes to want to contribute to the victims of the East-Japan Earthquake & Tsunami Catastrophe and something similar that might possibly happen somewhere sometime.
柳楽正人(ホルン)
Masato Nagira (hr)
奈良綾香(ピアノ)
Ayaka Nara (pf)
東日本大震災を含めた今までと、これから起こるかもしれない災害に対して、たとえ微力でも何かの役に立ちたいというご本人のお気持ちを、こちらで共有させていただきます。
A French horn player Masato Nagira has been sending his thoughts to the Tsunami victims and supporting this project. He posted a video with his beautifully recorded A SONG FOR JAPAN with a pianist Ayaka Nara.
We would like to share their wishes to want to contribute to the victims of the East-Japan Earthquake & Tsunami Catastrophe and something similar that might possibly happen somewhere sometime.
柳楽正人(ホルン)
Masato Nagira (hr)
奈良綾香(ピアノ)
Ayaka Nara (pf)
posted by asfj at 12:37| Comment(0)
| トピック topics
2019年09月04日
ディスコード・トロンボーン・アンサンブル Discord Trombone Ensembleからお寄せいただきました!
ジャック・バローズJack Burrowsさんより、“A song for Japan”の動画とともにメッセージをいただきました。
スペイン・アメリカを中心に世界各地のミュージシャンたちがそれぞれに録画をしてDropboxに集め、編集されて作り上げられたコラボレーションです。ぜひご覧ください!
THE TROMBONE DISCORDについては、動画の下部に紹介されています。
スペイン・アメリカを中心に世界各地のミュージシャンたちがそれぞれに録画をしてDropboxに集め、編集されて作り上げられたコラボレーションです。ぜひご覧ください!
THE TROMBONE DISCORDについては、動画の下部に紹介されています。
posted by asfj at 14:58| Comment(0)
| トピック topics
2018年03月11日
☆A SONG FOR JAPANプロジェクトから日本赤十字社へ送金しました
震災から今日で丸7年となりました。
今年もこの3.11の日に、A SONG FOR JAPANプロジェクトとして14万円を日本赤十字社東日本大震災義援金に責任をもってお送りいたしましたのでご報告いたします。

たくさんの方々にご協力いただいてまいりました「グッズ募金」のTシャツやステッカーも、残りのサイズや数量が限られてまいりました。
■在庫数 ※2018年3月11日現在
9 x レディースピンクS
1 x レディース白S
2 x レディース白M
6 x スタンダード白XXL
2 x スタンダード白XXXL
1 x スタンダード黒S
1 x スタンダード黒M
2 x スタンダード黒L
1 x スタンダード黒XXL
1 x スタンダード黒XXXL
ステッカー多数
みなさまの引き続きのご協力をよろしくお願いいたします。
A SONG FOR JAPAN プロジェクトマネージャ
品川隆
今年もこの3.11の日に、A SONG FOR JAPANプロジェクトとして14万円を日本赤十字社東日本大震災義援金に責任をもってお送りいたしましたのでご報告いたします。
たくさんの方々にご協力いただいてまいりました「グッズ募金」のTシャツやステッカーも、残りのサイズや数量が限られてまいりました。
■在庫数 ※2018年3月11日現在
9 x レディースピンクS
1 x レディース白S
2 x レディース白M
6 x スタンダード白XXL
2 x スタンダード白XXXL
1 x スタンダード黒S
1 x スタンダード黒M
2 x スタンダード黒L
1 x スタンダード黒XXL
1 x スタンダード黒XXXL
ステッカー多数
みなさまの引き続きのご協力をよろしくお願いいたします。
A SONG FOR JAPAN プロジェクトマネージャ
品川隆
posted by asfj at 14:33| Comment(0)
| トピック topics
2017年11月07日
A SONG FOR JAPAN by Blast! members!
2017年夏に来日し47都道府県でショーを開催した、“ブラスト!”のメンバーたちによるA SONG FOR JAPANです。リサ・シャペルLisa Chappellさんより寄稿していただきました。
「この夏、ブラストのショー『ザ・ミュージック・オヴ・ディズニー』は、日本の47都道府県すべてをツアーでまわりました。私たちはみな日本という国、その美しい景色、そしてもちろん人々に、惚れ込んでしまいました。
今回は、A SONG FOR JAPANの動画をつくり、日本のファンの皆様に捧げます。この曲は最適なチョイスだと思いました。私たちはこの曲が惨事に寄せて作られたことをもちろん存じていますが、今回は日本の方々の優しさ、おもてなしの心、美しさ、そして復旧・復興へ向かう力への賞賛という意味でこの曲を解釈し、お贈りします。」
This summer the show Blast! The Music of Disney toured all 47 prefectures of Japan.
We all fell in love with the country, its beautiful landscape, and of course, its people.
We recorded and made a music video of the piece A Song For Japan to dedicate to our Japanese fans.
We all knew it was the perfect piece. Although we know the piece was originally written following a tragedy, we interpreted it as celebration of the kindness, hospitality, beauty and resilience of the Japanese people.
「この夏、ブラストのショー『ザ・ミュージック・オヴ・ディズニー』は、日本の47都道府県すべてをツアーでまわりました。私たちはみな日本という国、その美しい景色、そしてもちろん人々に、惚れ込んでしまいました。
今回は、A SONG FOR JAPANの動画をつくり、日本のファンの皆様に捧げます。この曲は最適なチョイスだと思いました。私たちはこの曲が惨事に寄せて作られたことをもちろん存じていますが、今回は日本の方々の優しさ、おもてなしの心、美しさ、そして復旧・復興へ向かう力への賞賛という意味でこの曲を解釈し、お贈りします。」
This summer the show Blast! The Music of Disney toured all 47 prefectures of Japan.
We all fell in love with the country, its beautiful landscape, and of course, its people.
We recorded and made a music video of the piece A Song For Japan to dedicate to our Japanese fans.
We all knew it was the perfect piece. Although we know the piece was originally written following a tragedy, we interpreted it as celebration of the kindness, hospitality, beauty and resilience of the Japanese people.
posted by asfj at 11:24| Comment(0)
| トピック topics
