donationb.jpg musicb.jpg cdb.jpg toolsb.jpg linksb.jpg

2014年11月12日

MOVE ON! The Japanese Self Defence Music Festival in Budokan!!

jieitaimatsuri2014.jpg

平成26年11月13日(木)〜15日(土)武道館で行われる無料のコンサート「平成26年度自衛隊音楽まつり」が開催され、5名の自衛隊音楽隊員トロンボーン奏者によって「A SONG FOR JAPAN」が演奏されます。

今年のテーマは「前へ MOVE ON 〜強き、絆の響き。熱き、仁の力動〜」。
自衛隊音楽まつり50回目、自衛隊創隊60周年の大きな節目の年であるからこそ、振り返るのではなく前へと進む姿を表現しています。
サブタイトルの「強き、絆の響き」は、陸海空統合の絆、同盟国や世界との絆及び自衛隊と国民との絆を表現しています。「熱き、仁の力動」は、人間関係の基本である「仁(他人に対する親愛の情、優しさ)」をもって力強く前へと進む様子を表現しています。
「MOVE ON」(「前へ」の英訳)は、諸外国に向けたキーメッセージです。

自衛隊と言えば、東日本大震災の活動等を報道でもご覧になられているかと思いますが、このコンサートでは「もっとしてあげたかった」隊員の想いをのせてA SONG FOR JAPANが演奏される予定です。

http://www.mod.go.jp/gsdf/event/music_festival/music_festival_26.html








posted by asfj at 00:00| トピック topics

2014年10月20日

Ben van Dijk recorded a special version of A Song For Japan on his new CD "Wolrd Concerto"!

worldconcerto.jpg

ベン・ファン・ダイクのソロアルバム第5弾。彼の愛弟子であり当プロジェクトのA Song For Japanを作曲したスティーヴン・フェルヘルストの作品集にもなっています。メインである委嘱大作「ワールド・コンチェルト」のほか、スティーヴン本人が東日本大震災直後に書いた"A Song For Japan"のスペシャルバージョンも収録。
以下はベンから日本のみなさんへの メッセージです!

「親愛なる日本のトロンボーン・ブラス愛好家のみなさん

私の5枚目のソロCD「ワールド・コンチェルト」をお送りできることを誇りに思います。今回のプロジェクトでは私のかつての教え子であり友人でもある作曲家のスティーヴン・フェルヘルストに、バストロンボーンとオランダ救世軍のアムステルダム・スタッフ・バンドというブラスバンドのための作曲と編曲を依頼しました。世界各地からのとても多彩な音楽がこの1枚に結晶しました。
また、スティーヴンの“A Song For Japan”は日本での震災以降、世界中で演奏されるようになりました。今回のCDのために特別な美しいアレンジメントを提供してくれました。
私たちがこのCDを制作した過程と同じくらいの楽しさをリスナーのみなさんにも味わっていただければ幸いです。」

CDは www.basstrombone.nl またはiTunes StoreやCDbabyにてお取扱い中!
The cd is available at: www.basstrombone.nl and for download at itunes and cdbaby.


posted by asfj at 00:00| CD recordings

2014年10月08日

The Tama Trombone Ensemble plays A Song For Japan!

多摩トロンボーンアンサンブル 第22回定期演奏会のご案内です。

日時:2014年10月12日(日)
18:30開場/19:00開演
会場:めぐろパーシモンホール 小ホール
入場無料
トロンボーン・監修 山田裕治

Program
三匹の猫より/C.ヘイゼル
オペラ座の怪人/A.L.ウェーバー
A Song For Japan/S.フェルヘルスト
Trinity/J.ノレ
ラ・ペリのファンファーレ/P.デュカス

http://tamatrb.client.jp/index.htmltama2014.png
posted by asfj at 00:00| トピック topics

2014年09月06日

A message from Douglas Yeo at the 20th Hamamatsu International Wind Instrument Academy & Festival!

第20回浜松国際管楽器アカデミー&フェスティヴァルの講師ダグラス・ヨー氏からのメッセージです!
A message from Douglas Yeo at the 20th Hamamatsu International Wind Instrument Academy & Festival!

8月8日、第20回浜松国際管楽器アカデミー&フェスティヴァルのサヨナラパーティが開催されました。山本浩一郎氏(シアトル交響楽団)とダグラス・ヨー氏(アリゾナ州立大学)が、アカデミーに参加した16名の受講生たちとともにA SONG FOR JAPANの演奏を披露し、2人はソリストを務めました。
「パワフルで意思の強い演奏で、聴衆のみなさんからも大きな反応がありました。日本の人々に捧げる演奏に16人の生徒たちと取り組んだ喜びをお伝えしたく、その模様を収めた写真をお送りします。」
ダグラス・ヨー

On the 8th of August was the farewell party for the 20th Hamamatsu International Wind Instrument Academy and Festival. Mr. Ko-Ichiro Yamamoto (Principal trombone, Seattle Symphony) and Mr. Douglas Yeo led a performance of "A Song for Japan" with our students, with Ko-Ichiro and Douglas as soloists.
"It was a powerful, strong performance with a great response from the audience. Here is a photo from the performance. I wanted you to know of the joy we all had (with our 16 students) in playing this great piece for the people of Japan."
- Douglas Yeo

dougyeo.jpg

posted by asfj at 00:00| トピック topics

2014年04月17日

Brass Ensemble Bliss performed A Song For Japan at the debut concert!

ブラス・アンサンブル・ブリッス第1回コンサートのA SONG FOR JAPANをお寄せいただきました!
Brass Ensemble Bliss performed A Song For Japan at the debut concert!

Brass Ensemble Blissブログより〜
「東日本大震災の被災地・被災者を応援し、お亡くなりになった方への追悼の曲"A Song For Japan"は、この日の演奏の中で特に良い演奏が出来ました。この曲はこれまで100回、200回と練習してきましたが、このようなステージで、ちゃんと演奏出来たことで、主宰する私も、吹きながら泣きそうになってしまいました。ふと演奏中に客席を見てみると、何名かのお客さんが涙しているのを見てしまい、こちらも感極まってしまいました…。
細かいミスはありますが、今のBlissに出来る、全力の演奏です。」
Brass ensemble Bliss
http://blog.livedoor.jp/bliss_ensemble99-bliss99/

Flgn:Yutaka Nakano, Tomoko Endo, Tomonari Tanaka
Hr:Masayoshi Kobayashi, Moemi Suzuki
Trb:Masanori Yoshikawa, Yoshimi Nakano, Kazuhito Fujihira
Location : GreenStudio ichikawa-city in Japan
Date : 29. March 2014

posted by asfj at 00:00| トピック topics