donationb.jpg musicb.jpg cdb.jpg toolsb.jpg linksb.jpg

2013年07月20日

The Composer Steven Verhelst visited Fukushima.

A SONG FOR JAPANの作曲を担当したスティーヴン・フェルヘルストが、オランダのインターナショナル・トロンボーン・アンサンブルの日本ツアー期間中に初めて日本の地に足を踏み入れました。
震災発生後から彼が被災地を実際に訪れたいという強い希望を持っていました。地元の方々のご協力をいただいて7月20日福島公演(いわき市)当日の午後、いわき市小名浜の海岸を訪れることが叶いました。
向かう途中にはたくさんの仮設住宅を目にしました。
実際に被災した地域の様子を見て、触れて、匂いを感じ、現地の人々と会って言葉を交わし、そこに住んでいた方々に起きたこと・起きていることに想いを巡らせることは、彼にとって非常に大きな意味を持つ体験となったようです。
付き添ってくださったみなさまのご理解とご協力に深く感謝いたします。

The composer of A Song For Japan, Steven Verhelst visited Japan for the first time during the Japan tour of the International Trombone Ensemble (ITE).
He has had a strong wish to visit the areas since the Tsunami attacked in 2011. With great help by the music fans of Iwaki, he visited the coast of the city, the place called Onahama on the 20th of July.
It was a very important experience for him to see, touch and smell the place, to talk to the people there and to give thoughts of what happened / is happening to many people who used to actually live there.
Special thanks for understanding and accompaning him.

steven1.jpgsteven2.jpgsteven4.jpgsteven3.jpg

posted by asfj at 00:00| トピック topics

2013年07月03日

Mr. Marcos Forner and his brass quintet from Valencia, Spain sent sympathy to Japan with their playing!

スペイン・ヴァレンシアのマルコス・フォルネルさんから、金管五重奏の演奏が届きました!
Mr. Marcos Forner and his brass quintet from Valencia, Spain sent sympathy to Japan with their playing!

Trompeta 1: Francisco J. Sanz Risueno
Trompeta 2: Jose Ramon Cantus Partes
Trompa: Fernando Hernandez Garcia
Trombon: Marcos Forner Pla
Tuba: Juan Daniel Jover Piqueres

Grabado en el Conservatorio Profesional de Musica de Utiel (Valencia)
Toma de audio y sonido: Miguel Angel Almonacid
Edicion y montaje: Jose Maria Santadreu

posted by asfj at 00:00| トピック topics

2013年06月30日

Trombone Quartet TINTS in KOREA with Korean Virtuoso Trombone Quartet

トロンボーン・カルテット・ティンツ 韓国公演 with ヴィルトゥオーゾ・トロンボーン・カルテット
Trombone Quartet TINTS in KOREA with Korean Virtuoso Trombone Quartet

A Song For Japan played at an international concert in Korea by the Japanese "Trombone Quartet Tints" and the Korean "Virtuoso Trombone Quartet" during Tints's Korea tour in 2012!!

2012年9月1日
中村友子(TINTS) クォン・ヨンミン(VTQ)
小宮山碧(TINTS) シン・スンヒョン(VTQ)
小和田有希(TINTS) キム・ソル(VTQ)
中村弥生(TINTS) チョン・レフン(VTQ)

September 1st, 2012
Yuko Nakamura (TINTS) Youngmin Kwon (VTQ)
Midori Komiyama (TINTS) Seunghyon Shin (VTQ)
Yuki Owada (TINTS) Sol Kim (VTQ)
Yayoi Nakamura (TINTS) RaeHoon Jung (VTQ)



posted by asfj at 00:00| トピック topics

2013年06月06日

The 4 Chucka Charlies plays A Song For Japan again!

chucka.jpg

ドイツのトロンボーン・アンサンブル「ザ・チュッカ・チャーリーズ」が、出演する音楽祭でA Song For Japanを演奏します。A Song For Japanを継続して演奏し続けてくださっているグループのひとつです。

A trombone ensmeble from Germany, The Chucka Charlies will play "A Song for Japan" at this music festival!
Thank you all for repeating A Song For Japan frequently!
posted by asfj at 00:00| トピック topics

2013年05月13日

Steven Verhelst will visit Japan for the first time in July!

当プロジェクトの作曲担当、スティーヴン・フェルヘルストが7月中旬に初めて来日します!
広島、大阪、浜松、いわき、東京を訪問する予定です。

The composer of this project, Steven Verhelst will visit Japan for the first time in July 2013. Planning to visit Hiroshima, Osaka, Hamamatsu, Iwaki and Tokyo.

"I am looking forward very much to visit some wonderful places, meeting interesting people and listening to some great concerts in Hiroshima, Hamamatsu, Iwaki and Tokyo !! Hope to see you all there!!! Steven Verhelst"
posted by asfj at 00:00| トピック topics